Construction of the Witch of Agnesi

Agnesi

The “Witch” of Agnesi is another mistranslation carried through time (alongside ‘Surd’ and ‘Sine’). It was intended to be a word to describe a “sheet”:

Witch_of_Agnesi,_construction.svg

But ended up being mistranslated into a similar sounding word in another language that meant ‘devil’.

 

Advertisements

3 thoughts on “Construction of the Witch of Agnesi

    • Sine is a mistranslation of ‘chord’ which ended up meaning ‘bosom’ (yes, sine means boobies).

      Surd is a mistranslation of ‘irrational’ which ended up meaning ‘deaf’

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s